Jul. 14th, 2008

gillpolack: (Default)
Today would be a lovely day if I lived inside a different body. It makes me wonder if I get extra brownie points towards something cool in my next life for tolerating the vehicle I inhabit in this one.

There is good news about my writing. The bad news is that the good news is all secret. I have three little secrets clutched to my chest. It's just like it was a few months ago, but with a new set of stuff in hiding. Of the three secrets, one is 100% definitive (or will be tomorrow night, when I can find someone to witness my end of the contract), the other is waiting for contract exchange and the third is terribly nebulous but in awesome company.

If anyone needs to contact me this week, avoid Wednesday. I shall be electricty-free on Wednesday. I plan to power up G'eeek (my laptop) the night before so I have a choice between writing or sleeping. I am not permitted to play computer games on G'eeek. I'll have leftover hot water, so I could always shower and do messages and buy some hot chocolate and sit somewhere comfy and read or write, too. I'm just not allowed to play computer games.

I don't know why I'm electricity-free. I had a letter telling me there would be no power and that it would last all day. It's one way to cut winter heating bills.

Last night was just a tad odd. It was almost entirely sleepless (see paragraph one) and little strange events plopped into my night, just like the sound of a slow dripping tap. My favourite was a receipt in Hebrew dropping out of The Egyptologist (which is the book by my bed this week).

I had been contemplating the feeling of personal betrayal. It probably won't apply to my fiction because I can't get it to work out without all my characters whining madly, but I was trying so very hard to make it work: the first word on the receipt read "Bitrei." Once I stopped and realised that 'bitrei' in Hebrew is in no way linked to 'betray' in English I felt less concerned about my life turning into a paranormal soapie. I also looked to see if I could actually understand anything else on the receipt. I could, but not much*. I could understand that someone had bought 2 books for 50 something. I could also understand that the bookshop is in Rehovot. That's the trouble with second looks: they turn something from strange into quite mundane. This is why I chose a dripping tap analogy. You start thinking you're being stalked by some sort of supernatural footsteps, then you wake up properly and turn off the tap.

*My Hebrew is marginally bether than my Japanese. My Japanese though, is way more colourful. To be honest, I have way too little of either, though what I have, I use with conviction, especially the insults.

May 2013

S M T W T F S
   1234
567891011
1213141516 1718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

  • Style: Midnight for Heads Up by momijizuakmori

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 7th, 2025 08:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios